[gtranslate]
Country

अब आप 10 भारतीय भाषाओं में भी सर्च कर सकेंगें गूगल मैप

अब आप गूगल मैप को 10 भारतीय भाषा में सर्च कर सकते हैं गूगल ने इसके लिए  गूगल मैप 10 भारतीय भाषाओं में ऑटोमेटिक ट्रांसलिट्रेशन सिस्टम चालू किया है| .मैं आपको यहाँ बताना चाहूँगा कि ट्रांसलिट्रेशन और ट्रांसलेशन अलग-अलग चीजें हैं|  ट्रांसलेशन का मतलब अनुवाद इसमें  एक भाषा के शब्द को  दूसरी भाषा के शब्द से बदला जाता हैं लेकिन ट्रांसलिट्रेशन में अनुवाद नहीं होता ,बल्कि  शब्द की लिपि बदली जाती है जैसे कि newspaper का अनुवाद अख़बार हुआ लेकिन ट्रांसलिट्रेशन में  यह न्यूज़पेपर कहा जायेगा|


गूगल  सर्च इंजन के  बहुत सारे प्रॉडक्ट हिन्दी, कन्नड़, गुजराती, मराठी, उर्दू आदि भाषाओं में काम करते हैं|  और अब उसने गूगल मैप्स में 10 भारतीय भाषाओं में ऑटोमेटिक ट्रांसलिट्रेशन सिस्टम चालू किया है| .ये भाषाएं हैं– हिन्दी, गुजराती, कन्नड़, बांग्ला, मराठी, मलयालम, पंजाबी, उड़िया, तमिल और तेलुगु. गूगल का कहना है कि उसने लर्निंग मॉडल्स का एक जत्था बनाया है, जो भारत में लैटिन स्क्रिप्ट (जिसमें अंग्रेज़ी लिखी जाती है) को इन भाषाओं में अपने आप ट्रान्सलिट्रेट कर देगा| . ये फीचर उन यूजर के काम आएगा, जो अंग्रेजी अच्छे से नहीं जानते हैं.गूगल का कहना है कि अंग्रेजी के कई सामान्य शब्द भारत में जगहों के नाम में इस्तेमाल होते हैं, लेकिन इन्हें लिखा लोकल स्क्रिप्ट में ही जाता है. ये अंग्रेज़ी के शब्द अक्सर इनको बोलने के तरीके के हिसाब से लिखे जाते हैं. ऐक्रनिम शब्द तो आपको पता ही होंगे. वही जो बड़े से नाम को छोटा कर के लिखे जाते हैं. जैसे बोर्ड ऑफ़ कंट्रोल फॉर क्रिकेट इन इंडिया को शॉर्ट में BCCI (बीसीसीआई) कहा जाता है. इसी तरह गूगल एक उदाहरण देकर कहता है:
“ऐक्रनिम NIT को हिन्दी में एनआईटी लिखा जाता है, क्योंकि इसे अंग्रेजी की तरह ‘निट’ न पढ़कर ‘एन आई टी’ पढ़ा जाता है. इसलिए ये जानकारी जुटाकर कि NIT शब्द एक सामान्य रूप में चलने वाला ऐक्रनिम है, गूगल मैप्स इस शब्द का सही से ट्रांसलिट्रेशन कर पाएगा|
गूगल ने कहां की इस नए सिस्टम से कई भाषाओं में ट्रांसलिट्रेशन की क्वालिटी और कवरेज करीब 20 गुना बढ़ गई है|

You may also like

MERA DDDD DDD DD